Comunicazione - Staff

Mailing e newsletter, Comunicazione eventi istituzionali, Marketing associativo e fundraising, Comunicazione gruppi tematici e campagne di sensibilizzazione | Mailing and Newsletter, Communication for Institutional Events, Membership and Fundraising, Communication for Thematic Groups and Awareness Campaigns

ALBERTO AROSSA a.arossa@slowfood.it, Skype albertoarossa, +39 339 8243280

Lavoro in Slow Food dal 2001, occupandomi prima di Master of Food, poi di Terra Madre, infine di Associazione (comunicazione e tesseramento). Ho curato il manuale Il piacere dell’orto di Slow Food Editore. Mi piace la musica, camminare in montagna, correre e leggere. Ho una moglie e due bambini che fanno di tutto perché non mi annoi.

I have been working for Slow Food since 2001, first working on the Master of Food, then on Terra Madre, and finally on the Italian Association (communication and membership). I edited the manual Il piacere dell’orto by Slow Food Editore. I like music, walking in the mountains, running and reading. I have a wife and two children who do everything so that I don’t get bored.

Mailing e newsletter, traduzioni ed editing, comunicazione progetti finanziati, comunicazione campagna Slow Meat, comunicazione interna e attività di formazione | Translation, Mailing and Newsletter, Communication for Funded Projects, Slow Meat campaign Communication, Internal Communication and Training Activities

ANNALISA AUDINO a.audino@slowfood.it, Skype audinoannalisa, +39 0172 419742

Lavoro in Slow Food dal 2014 nell’ambito della comunicazione. Mi occupo delle traduzioni, delle newsletter di Slow Food, della comunicazione interna, dei progetti finanziati e della campagna Slow Meat. Adoro la montagna e mi piace leggere, ascoltare musica e visitare mostre d’arte.

I have been working for Slow Food since 2014 in the field of communication. I’m in charge of translations, Slow Food newsletters, internal communications, funded projects and the Slow Meat campaign. I love the mountains and I like reading, listening to music, and visiting art exhibitions.

Collaborazione all’organizzazione di forum e conferenze. Gestione della partecipazione di Slow Food a convegni e workshop. Ricerca a supporto dei gruppi tematici | Collaboration on the organization of forums and conferences. Management of Slow Food’s participation in conventions and workshops. Research and backup for focus groups

ANSELME BAKUDILA a.bakudila@slowfood.it +39 340 2520698

Sono entrato a fare parte della famiglia Slow Food nel 2010, nell’ufficio Centro Studi, facendo un lavoro di ricerca e approfondimento su temi legati all’agricoltura, la zootecnia, i prodotti agroalimentari. Ho collaborato al coordinamento di alcuni progetti territoriali di Slow Food Italia (Stati Generali delle Comunità dell’Appennino, Comunità del Cibo, Arca del Gusto). Amo la montagna e le lunghe camminate, mi piace il calcio, che pratico amatorialmente.

I joined the Slow Food family in 2010. I began working at the Study Center, where I carried out research and in-depth analysis on topics related to agriculture, zootechnics and agrifood products. I helped coordinate a number of Slow Food Italy projects at local level (the States General of Apennine Communities, Food Communities, the Ark of Taste). I love the mountains and walking and I like football, which I play at amateur level.

Ufficio grafico e archivio fotografico | Graphics

MAURIZIO BURDESE m.burdese@slowfood.it Skype coolflamed, +39 335 5323866

Albese di nascita, lavoro in Slow Food da quando si chiamava ancora Arcigola: dal lontano 1990. Assunto in qualità di grafico tra le fila di Slow Food Editore – in occasione della prima edizione di Osterie d’Italia – e informatico – si stava mettendo su il primo embrione di rete aziendale. Suono la chitarra, mi piace la musica suonata e ascoltata e amo leggere libri e guardare film e serie a tema fantascienza nel senso più ampio del termine.

Born in Alba, I have worked for Slow Food since it was still called Arcigola: back in 1990. Hired as a graphic designer from the ranks of Slow Food Editore - for the first edition of Osterie d’Italia - and computer scientist - I was part of putting creating the first embryo of the company network. I play the guitar, I like to listen to and play music, and I love reading books and watching films and series on science fiction, in the broadest sense of the term.

Coordinamento Hub Comunicazione | Communications Hub Director

ROBERTO BURDESE r.burdese@slowfood.it Skype r.burdese, +39 335 6451466

Lavoro in Slow Food sin dal lontano 1991 e quindi ho fatto un po’ di tutto: dal servire i vini per le degustazioni della guida dei vini al Presidente di Slow Food Italia (dal 2006 al 2014). Attualmente faccio parte del Comitato esecutivo internazionale e coordino l’Hub comunicazione. Adoro i vini (naturali), i formaggi, le nostre osterie e frequentare la grande comunità Slow Food, specie nei luoghi più periferici.

I’ve been working at Slow Food since 1991, so I’ve done a bit of everything: from serving wines for wine tastings in the wine guide to serving as President of Slow Food Italia (from 2006 to 2014). I am currently a member of the International Executive Committee and I coordinate the Communications Hub. I love (natural) wines, cheese, our osterias and visiting the large Slow Food community, especially the most remote places.

Ufficio Stampa, Comunicazione eventi fuori Italia, Comunicazione istituzionale e coordinamento internazionale, Traduzioni ed editing | Press Office, Communication for Events outside Italy, Institutional Communication and International Coordination, Translations

GIULIA CAPALDI g.capaldi@slowfood.it Skype giulia91220, +39 0172 419645

Sono arrivata nell’Ufficio Stampa di Slow Food Internazionale nel 2015 dopo aver vissuto e lavorato all’estero. In questi anni mi sono occupata delle relazioni con i giornalisti internazionali e nell’organizzazione della sala stampa durante gli eventi di Slow Food. Nel tempo libero non sto mai ferma: adoro viaggiare, giocare a pallavolo, perdermi in montagna, fare vie ferrate e ballare salsa cubana. Le lingue sono la mia grande passione, al momento ne sto studiando quattro con la speranza di non dimenticare l’italiano.

I joined the Slow Food International Press Office in 2015 after living and working abroad. In recent years, I have been involved in supporting international journalists and in the organization of the press room during Slow Food events. In my free time I never sit still: I love to travel, play volleyball, get lost in the mountains, climb via ferrata, and dance Cuban salsa. Languages are my great passion, at the moment I am learning four, hopefully without forgetting Italian.

Comunicazione eventi internazionali in Italia (Slow Fish, Cheese, Terra Madre Salone del Gusto) ed eventi istituzionali | Communication for International Events in Italy (Slow Fish, Cheese, Terra Madre Salone del Gusto) and Institutional Events

SILVIA CERIANI s.ceriani@slowfood.it Skype silviaceriani +39 339 7162519

Lavoro in Slow Food dal 2004, anno del primo Terra Madre, e fino al 2012 ho collaborato con la nostra casa editrice, dove ho diretto la rivista associativa e coordinato alcune collane editoriali. Dal 2013, mi sono spostata nell’ufficio comunicazione di Slow Food internazionale e dal 2017 coordino la comunicazione dei principali eventi che si svolgono in Italia. Ho una “lontana” esperienza di lavoro come cuoca in un rifugio in montagna, e mi piacciono sia le montagne sia cucinare, oltre a leggere (anche i tarocchi) e scrivere a mano (da poco tempo mi dichiaro fieramente ambimancina).

I have been working for Slow Food since 2004, the year of the first Terra Madre, and until 2012 I worked with our publishing house, where I directed the association magazine and coordinated a number of editorial series. Since 2013, I have moved to the international Slow Food communications office and since 2017 I have been coordinating the communication for the main events that take place in Italy. I have a “distant” experience of working as a cook in a mountain hut, and I like mountains and cooking, as well as reading (including tarot cards) and writing by hand (I have recently declared myself proudly ambi-un-dexterous).

Segreteria Hub Comunicazione

DESIRÈE COLACINO d.colacino@slowfood.it Skype: d.colacino@slowfood.it +39 0172 419658

Sono arrivata nell’ufficio stampa di Slow Food Italia nell’estate del 2018 in veste di tirocinante universitaria, appena in tempo per il mio primo Salone del Gusto. L’esperienza mi è piaciuta talmente tanto che nel 2019 sono tornata per entrare ufficialmente a far parte dell’associazione. Le mie funzioni sono quelle di segreteria e supporto trasversale a tutto l’Hub Comunicazione. Adoro la montagna, viaggiare, i libri di carta, la birra artigianale e le orecchiette con le cime di rapa.

Grafica e illustrazioni

MATTIA DEDOMINICI m.dedominici@slowfood.it Skype mattiadedominici@gmail.com

Mi sono diplomato nel 2011 al Liceo delle scienze umane Soleri Bertoni, mentre nel 2014 ho ottenuto il diploma allo IED di Torino, frequentando il corso di Illustrazione. In Slow Food, faccio parte dell'hub Comunicazione e lavoro nel "reparto grafico", dove curiamo e coordiniamo l'immagine dei progetti Slow Food.

Siti e social media, Comunicazione istituzionale e coordinamento internazionale, Comunicazione progetti Slow Food, Comunicazione sponsor/partner/sostenitori | Websites and Social Media, Institutional Communication and International Coordination, Communication for Slow Food Projects, Communication for Sponsors, Partners and Supporters

ELEONORA GIANNINI e.giannini@slowfood.it Skype eleonoragiannini +39 333 2615662

Lavoro a Slow Food dal 2010 e da sempre mi occupo della comunicazione della Fondazione Slow Food e dei suoi progetti, cuore dell’associazione per me. A partire dal 2016 ho coordinato le attività della comunicazione internazionale di Slow Food credendo moltissimo nel progetto di un gruppo di comunicatori globale, dagli Stati Uniti al Giappone, passando per l’Italia. Ho un marito, un cane e un gatto e tutti insieme viviamo in una vecchia cascina ristrutturata dove curiamo un piccolo orto. Piemontese e toscana, amo viaggiare (zaino in spalla) e fare fotografie, leggere (quanto più possibile) e camminare.

I have been working at Slow Food since 2010 and have always been involved in the communications for Slow Food Foundation and its projects, which I consider to be the heart of the association. Since 2016 I have been coordinating Slow Food’s international communication activities, determined to create a global group of communicators, from the United States to Japan, passing through Italy. I have a husband, a dog, and a cat and all of us live together in an old renovated farmhouse where we tend a small garden. Piedmontese and Tuscan, I love travelling (backpacking) and taking pictures, reading (as much as possible) and walking.

Ufficio stampa

MARCO GRITTI m.gritti@slowfood.it Skype mgritti91 +39 335 7789849

Giornalista professionista, sono arrivato in Slow Food a inizio 2020 per far parte dell'Ufficio Stampa. Altrove scrivo (soprattutto di esteri) e vado in giro con la mia videocamera a cercare storie da raccontare. Che bello viaggiare: a piedi, in sella alla bici o anche solo approfittando dei treni regionali per fare una gita in giornata e godere di qualcosa di vicino, ma fino a quel momento sconosciuto.

Comunicazione Slow Food Nations, Comunicazione istituzionale e coordinamento internazionale, Marketing associativo e fundraising, Comunicazione Sponsor/Partner/Sostenitori | Slow Food Nations Communication, Institutional Communication and International Coordination, Marketing and Fundraising, Communication for Sponsors, Partners and Supporters

ANNA MULÈ anna@slowfoodusa.org Skype media.folk

Mi sono unita a Slow Food nel 2016 dopo aver lavorato nel marketing digitale e nella produzione multimediale. Con un background in etnomusicologia e giornalismo, mi piace raccontare storie Slow Food dove cibo e cultura si sovrappongono. Dirigo tutti gli aspetti della comunicazione, delle campagne e del marketing negli Stati Uniti, guidando anche lo sviluppo e la strategia di rete. Tutto questo culmina a Slow Food Nations, il nostro evento annuale in Colorado. Vivo a Brooklyn, NY, con mio marito e mio figlio, amante dei treni e dei veicoli da costruzione. Trascorriamo il tempo libero sui treni, in bicicletta e alla scoperta di New York.

I joined Slow Food in 2016 after working in digital marketing and multimedia production. With a background in ethnomusicology and journalism, I love telling Slow Food stories where food and culture overlap. I direct all aspects of communications, campaigns and marketing in the USA, and also guide the development and network strategy. It all comes together at Slow Food Nations, our annual festival in Colorado. I live in Brooklyn, NY with my husband and young son, a lover of trains and construction vehicles. We spend our free time riding trains, biking and exploring NYC.

Ufficio Stampa, Pubblicità, Comunicazione istituzionale e coordinamento internazionale, Marketing associativo e fundraising, Comunicazione UNISG | Press Office, Advertising Institutional Communication and International

Coordination, Marketing and Fundraising, UNISG Communication

VALTER MUSSO v.musso@slowfood.it Skype valtermusso +39 335 7422962

Lavoro a Slow Food dal 1997 nell’ambito della comunicazione. Da prima costruendo l’ufficio stampa nazionale e internazionale poi l’ufficio comunicazione. Sono stato Consigliere nazionale di Slow Food Italia e ho seguito il nascere di numerose iniziative della galassia Slow Food, in particolare l’Università di Scienze Gastronomiche. Langarolo di origine e nel sangue (non solo per il Barolo presente) vivo a Torino da qualche anno con moglie e figlio. Adoro camminare nella natura, ma soprattutto bere un buon bicchiere di vino in compagnia.

I have been working at Slow Food since 1997 in communications. First by building the national and international press office and then the communications office. I have been a national councillor for Slow Food Italia and have followed the birth of numerous initiatives in the Slow Food galaxy, in particular the University of Gastronomic Sciences. A native of the Langhe by origin and blood (not only for the Barolo present) I have been living in Turin for a few years with my wife and son. I love to walk in nature, but above all to drink a good glass of wine in good company.

Ufficio Stampa, Materiali stampati, Comunicazione Progetti di territorio, Comunicazione gruppi tematici e campagne di sensibilizzazione | Press Office, Printed Materials, Communication for Projects linked to Territories, Communication for Thematic Groups and Awareness Campaigns

PAOLA NANO p.nano@slowfood.it Skype: paolanano +39 329 8321285

Lavoro a Slow Food dal 2001. Giornalista, dal 2011 sono responsabile dell’ufficio stampa internazionale. Del mio lavoro amo poter allargare lo sguardo sul mondo, capire i meccanismi globali che governano i flussi d’informazione, incontrare persone interessanti di tanti diversi paesi e culture, lavorare con la scrittura da buona artigiana, imparare cose nuove su cibo e vini, praticarne indefessamente l’assaggio e scoprire le storie di chi produce. Ho una passione per l’equitazione e mi piace vivere in campagna.

I’ve been working at Slow Food since 2001.A journalist, since 2011 I have been in charge of the international press office. I love being able to broaden my view of the world, understand the global mechanisms that govern the flow of information, meet interesting people from many different countries and cultures, work with writing as a good craftswoman, learn new things about food and wine, taste it endlessly and discover the stories of those who produce it. I have a passion for horse riding and I like to live in the countryside.

Ufficio Stampa, Comunicazione eventi fuori Italia, Comunicazione progetti finanziati | Press Office, Communication for Events outside Italy, Communication for Funded Projects

ALESSIA PAUTASSO a.pautasso@slowfood.it Skype: alessia.pautasso +39 342 8641029

Sono arrivata nell’ufficio stampa di Slow Food Italia a gennaio 2011 dopo sette anni di esperienza all’estero nel settore della comunicazione. In questi anni mi sono occupata della promozione degli eventi, dell’associazione italiana e della casa editrice. Adoro nuotare, leggere e viaggiare e vivo a Bra con il mio compagno e il nostro bimbo di un anno e mezzo, che fa di tutto per tenerci in forma (e soprattutto sempre svegli).

I arrived at the Slow Food Italia press office in January 2011 after seven years of experience abroad in the communications sector. In recent years I have been involved in the promotion of events, the Italian Slow Food association, and Slow Food Editore - the publishing house. I love to swim, read and travel and I live in Bra with my partner and our one-and-a-half-year-old child, who does everything to keep us in shape (and above all, always awake).

Ufficio grafico e archivio fotografico | Graphic design and Image Archive

CLAUDIA SAGLIETTI c.saglietti@slowfood.it Skype: claudia saglietti +39 0172 419710

Lavoro in Slow Food dal 2004, occupandomi fin dal primo giorno di grafica, comunicazione e archiviazione immagini. Mi piace il mio lavoro, adoro il buon cibo e l’ottima compagnia. Nel tempo libero amo stare a contatto con la natura e visitare mostre.

I’ve been working for Slow Food since 2004, dealing with graphic design, communication and image archiving from the very first day. I like my work, I love good food and good company. In my free time I love being in touch with nature and visiting exhibitions.

Ufficio Stampa, Comunicazione Sponsor/Partner/Sostenitori, Ufficio Stampa Slow Food Editore, Eventi internazionali in Italia, Progetti Slow Food | Press Office, Communication for Sponsors, Partners and Supporters, Slow Food Editore Press Office, Communication for International Events in Italy, Communication for Slow Food Projects

ELISA VIRGILLITO e.virgillito@slowfood.it Skype: elislow +39 345 2598615

Catanese di nascita, perugina di formazione e piemontese di professione. A Slow Food dal 2006 sempre alle prese con giornali, radio, tv, siti e agenzie. Nel mondo ideale ascolterei musica, leggerei libri, vedrei film e passeggerei con il naso per aria. Nel mondo reale ho un compagno e due bambini.

Catanese by birth, Perugian by education, and Piedmontese by profession. At Slow Food since 2006, I have always been involved with newspapers, radio, TV, websites and agencies. In an ideal world I would listen to music, read books, watch films and walk around with my nose in the air. In the real world I have a partner and two children.

Last updated